перевод на белорусский язык:
совершенный вид глагола 1) (умертвить) забіць, о многом, о многих (лицах, предметах, явлениях) пазабіваць убить наповал — забіць напавал 2) переносное значение (уничтожить) знішчыць нельзя убить нашу веру в будущее — нельга знішчыць нашу веру ў будучыню 3) переносное значение (глубоко огорчить, привести в отчаяние) прыбіць, прыгнесці, прывесці ў роспач (ошеломить) ашаламіць это известие его убило — гэта вестка яго прыбіла (прыгняла, прывяла ў роспач) 4) переносное значение разговорное слово или выражение (потратить на что-либо) патраціць (издержать — ещё) расходаваць, выдаткаваць (о времени) змарнаваць убить много энергии на что-либо — патраціць шмат энергіі на што-небудзь 5) (уплотнить, утрамбовать) разговорное слово или выражение убіць, утрамбаваць 6) (покрыть) термин карточной игры разговорное слово или выражение пабіць убить туза козырем — пабіць туза козырам убить время — змарнаваць час убить молодость — змарнаваць маладосць убей меня бог — забі мяне бог убить бобра — ашукацца
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com