перевод на белорусский язык:
1) частица (часть речи) няхай, хай пусть едет, если хочет — няхай (хай) едзе, калі хоча пусть так! — няхай (хай) так! 2) союз (часть речи) няхай, хай (хотя бы) хоць (бы) дарма пусть я ошибся, но ошибку эту я исправил — няхай (хай, хоць) я памыліўся, але памылку гэту я выправіў задача пусть трудная, но выполнимая — задача няхай (хай, хоць) цяжкая, але выканальная
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com