перевод на белорусский язык:
совершенный вид глагола 1) (за кем-чем пойти) пайсці (следам, услед) (поехать) паехаць (следам, услед) (двинуться, тронуться) рушыць (следам, услед) (направиться) накіравацца (следам, услед) (наступить) настаць (следам, услед), надысці (следам, услед) он поднялся и последовал за ним — ён устаў і пайшоў (следам, услед) за ім гости последовали за хозяином — госці пайшлі (следам, услед) за гаспадаром 2) (поступить подобно кому-либо) зрабіць так, як (хто-небудзь) (взять пример с кого-либо) узяць прыклад (з каго-небудзь) (поступить, подражая кому-чему-либо) наследаваць (каму-чаму), пераняць (каго-што) (послушаться) паслухацца (каго-чаго) последовать совету товарища — зрабіць так, як раіць (раіў) таварыш, паслухацца парады таварыша он засмеялся, и все последовали ему — ён засмяяўся, і ўсе засмяяліся (следам, услед) за ім последовать его примеру — узяць прыклад з яго (пераняць яго прыклад) 3) (произойти после чего-либо, явиться следствием) адбыцца, выйсці быць, з'явіцца (наступить) настаць, надысці (случиться) стацца за молнией последовал удар грома — услед за маланкай пачуўся ўдар грому за дождём последовало похолодание — (следам, услед) за дажджом настала (надышло) пахаладанне последовало соответствующее решение — выйшла (з'явілася) адпаведнае рашэнне ответа на телеграмму не последовало — адказу на тэлеграму не было смерть последовала от удара — смерць сталася ад удару
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com