перевод на белорусский язык:
в значении сказуемое 1) (иметь долг) вінен, вінават он мне должен десять рублей — ён мне вінен (вінават) дзесяць рублёў 2) (быть обязанным что-либо делать) павінен мы не должны бояться трудностей — мы не павінны баяцца цяжкасцей при выражении вероятности, предполагаемой неизбежности переводится ещё личными формами от глаголов мець и (для прошедшего времени) мецца он скоро должен вернуться — ён хутка мае (павінен) вярнуцца она должна была прийти ещё вчера — яна мелася (павінна была) прыйсці яшчэ ўчора для выражения значения: быть вынужденным — переводится также личными формами от глагола мусіць она должна была это сделать — яна мусіла (павінна была) гэта зрабіць
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com