перевод на русский язык:
в — 1) с вин. у, ў, ва, ува (каго-што)в — а) (для обозначения движения по направлению куда-либо) у, ў, ва, ува (што)в — б) (для обозначения перехода в другое состояние) у, ў, ва, ува (каго-што)в — в) (для обозначения времени) у, ў, ва, ува (што)в — у, ў, ва, ува (што)в — д) (для обозначения вступления в какую-либо должность, профессию) у, ў, ва, ува (каго)в — е) (для обозначения обращения куда-либо) у, ў, ва, ува (што), да (чаго)в — ж) (для указания на сходство с кем-либо) у, ў, ва, ува (каго)в — з) (для обозначения размера в соединении с единицами меры) у, ў, ва, ува (што)в — и) (ради, для, с целью чего-либо) у, ў, ва, ува, на (што), дзеля (чаго)в — к) (для обозначения предмета, в который кто-что-либо облекается, заключается) у, ў, вав — л) (для обозначения орудия действия) у, ў, вав — 2) с предл. у, ў, ва, ува (кім-чым)в — у, ў, ва (чым)в — в) (для обозначения пребывания в качестве кого-либо) у, у, ва, ува (кім-чым)в — г) (для указания как и из чего что-либо сделано) у, ў, ва (чым)в — д) (для указания, из скольких частей состоит какое-либо целое) у, ў, ва (чым)в — е) (для обозначения какого-либо круга предметов, явлений, в отношении которых наблюдается избыток, преимущество, или недостаток) у, ў, ва (чым)в — и) (для обозначения состояния, в котором кто-что-либо находится, сферы психической деятельности, в которой протекает действие) у, ў, ва (чым)за — (в конструкциях со значением искать, собирать что-либо) у, ў, па, ва, ува (што)за — е) (для обозначения лица, обладающего каким-либо свойством) за (кім), у, ў, ва, ува (каго)за — ж) (для обозначения лица или предмета, от которых зависит наступление какого-либо действия, состояния) за (кім-чым), у, ў, ва, ува (кім-чым)нитрификация — хим., у бот. нітрыфікацыя, -цыі жен.о — 2) с вин. (для указания на смежность: рядом, вплотную) у (што)о — 3) с вин. (для обозначения времени) устарэлае слова, устарэлы выраз прост. у (што)о — у (што)по — кроме того, иногда переводится также предлогами: з (чым), у, ва (чым)по — с дат. множны лік, а также в знач.: в такую-то пору, в такое-то время, возрастом в столько-то лет — чаще переводится предлогами у, ва (што) или конструкциями без предлоговпо — (в кого-что) у (каго-што)по — (в знач.: идти собирать что-либо) у (што)у — 2) (при указании на лицо или предмет, к которым что-либо относится, в пределах которых что-либо происходит) у, ў (каго, чаго)у — б) (в знач. принадлежности, когда указывается на то, чему свойственно что-либо или к чему приделано что-либо) на (чым), у (чым)у — 3) (при выражении негодования) у
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com