перевод на белорусский язык:
совершенный вид глагола 1) (оказаться подходящим) падысці обувь пришлась мне впору — абутак падышоў мне якраз 2) (об ударе) трапіць (па чым) удар пришёлся по ноге — удар трапіў па назе 3) (совпасть) прыпасці (на што) праздник пришёлся на пятницу — свята прыпала на пятніцу 4) (стать необходимым, неизбежным) безличная форма давесціся, прыйсціся ему пришлось уехать — яму прыйшлося (давялося) паехаць (выехаць) не прийтись ко двору — не спадабацца, быць (стаць) недаспадобы прийтись по вкусу — спадабацца, прыйсціся да густу (даспадобы)
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com