перевод на белорусский язык:
несовершенный вид глагола 1) (кормить) карміць питать больного — карміць хворага питать ребёнка — карміць дзіця 2) термин, относящийся к физиологии, термин, относящийся к биологии жывіць харчаваць 3) (снабжать чем-либо, необходимым для нормального действия, функционирования) сілкаваць жывіць (снабжать) забяспечваць (давать) даваць (ваду, энергію и тому подобное) (насыщать) насычаць питать котёл водой — сілкаваць кацёл вадой (даваць катлу ваду) каменный уголь питает промышленность — каменны вугаль дае прамысловасці энергію питать город электроэнергией — забяспечваць горад электраэнергіяй (даваць гораду электраэнергію) тающий снег питает горные реки — растаючы снег жывіць горныя рэкі (дае горным рэкам ваду) 4) (доставлять духовную пищу) переносное значение жывіць (благоприятствовать) спрыяць (каму-чаму) (содействовать) садзейнічаць (каму-чаму) 5) переносное значение (испытывать) разговорное слово или выражение адчуваць (иметь) мець кроме того, переводится глагол, глагольный, соответствующими определённым имя существительное питать дружбу к кому-либо — адчуваць дружбу да каго-небудзь питать отвращение — адчуваць агіду питать слабость к чему-либо — мець слабасць да чаго-небудзь питать нежное чувство — мець пяшчотнае пачуццё, адчуваць пяшчотнасць питать надежду — мець надзею, спадзявацца питать уважение — адчуваць павагу, паважаць питать ненависть — адчуваць нянавісць, ненавідзець питать доверие — мець (адчуваць) давер'е, давяраць питать уверенность — мець упэўненасць, быць упэўненым питать расположение — мець (адчуваць) прыхільнасць, быць прыхільным питать иллюзию — мець ілюзію, жывіць ілюзію
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com