перевод на белорусский язык:
I местоимение творительный падеж смотрите что III союз (часть речи) 1) (нежели) чым, як, ніж (после сравнительная степень передаётся ещё конструкциями с предлогом) за (каго, што) лучше поздно, чем никогда пословица — лепш позна, як (чым) ніколі она сделала больше, чем он — яна зрабіла больш за яго (чым ён) 2) (вместо того, чтобы) замест таго, каб (преимущественно в конструкциях с частица (часть речи) «бы») што (як) меў (мела, мелі) як, чым (преимущественно в конструкциях без частица (часть речи) «бы») чем бы помочь, он ещё мешает — замест таго, каб дапамагчы, ён яшчэ перашкаджае чем торопиться, выйдем раньше — што (як) мелі спяшацца, выйдзем лепш раней 3) (насколько, в какой степени) чым чем больше, тем лучше — чым больш, тым лепш
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com